IL FORMAGGIO "PECORINO" DIVENTA "DOGGY STYLE", LA GAFFE DEL MINISTERO DELL'ISTRUZIONE
Un errore nella traduzione inglese ed ecco servita la gaffe del nostro Ministero dell'Istruzione
Fin qui nessun problema. Ma ecco che la frase viene tradotta in inglese, probabilmente utilizzando un banale, quanto imperfetto strumento come Google Translate. Ed ecco che "Dalla pecora al pecorino..." si trasforma in "From the sheep to doggy style...", letteralmente "dalla pecora al far sesso a pecorina". L'importante è capirsi. La figuraccia del nostro Ministero è servita.
Nessun commento:
Posta un commento